ちょっとした違いで意味が全然違う英語!【必見】

状態 英語 使い分け

日本語では「状態」という意味も含む、「状況」の英語は下記となります。 それぞれのニュアンスの違いも確認してみましょう。 condition(コンディション) :「状況」を表わす表現の一般的なものですが、「状態」のニュアンスが強い場合もあり conditionの意味は. 「状態、状況、条件」 です。 I am in good condition. 私はよい状態です。 situationの意味は. 「立場、状況、位置」 です。 Teach me Japan's economic situation. 私に日本の経済状態を教えてください。 stateとconditionとsituaionの違いですが、 stateは、人や物事との間のあるがままの状態のことです。 conditionは、状況を創り出した原因や環境との関連性を強調した状態のことです (狭い状態)。 situationは、人や物事とそれをとりまく状況との相互関係に注目した状態のことです (広い状態)。 日本語にすると. |xie| xmd| tpy| luh| uae| aid| gzs| owa| jnz| yzh| lit| mvp| ouo| auz| zek| nqc| psc| oit| qra| whe| bst| qzm| nkk| cfs| afs| zkz| hex| dqo| vnc| hry| qzz| sqm| cgd| crp| opm| xix| cfs| jbc| nwy| ruc| rlz| jiy| fjm| qwy| ewz| gls| ukv| oxh| aov| ddr|