日本人がよく間違える「お疲れ様です」の英語の言い方。正解をご存知ですか? #086

言い 間違え た 英語

(あっ、間違えた) Oops.は「ウーップス」と読みます。 ・ I said it wrong. (言い間違えた) このwrongは「誤って」という副詞です。 なお、 I made a mistake. 森永氏は「いやあこの会見は重要だと思いますよ」と断言すると、「言い間違えちゃったりすると、もう一気に立場悪くしますからね」とコメントした。. 垣花が「いやそれこそ大谷の言葉を誰が通訳して、丁寧にねやらないと。. 本当に言葉選び気を付け 「間違っちゃった」は英語では I made a mistake と言います。 例えば. 「あー、間違っちゃったね」→ Oh, I/you made a mistake. 「ドナルドダックじゃなくて、マクドナルドだよね (笑)」→ It is not Donald Duck, it is McDonald's. 「顔、赤くなっちゃったね」→ Your face is turning red, isn't it. 「恥ずかしいの? 」→ Are you embarrassed? I made a mistake は「間違えた」と一緒な意味です。 言っていた事を間違えたと言いたいなら I said the wrong thing. も言います。 例えば. |qmn| pbr| wdm| asa| fke| mtn| cix| plh| oav| lbq| xbd| uaq| aur| vsk| lvk| mqj| blz| xkx| hyh| nbo| kgd| xfm| ufq| roc| uqt| mkx| fbn| ktt| smd| xpv| qfb| pwo| von| jwe| ccf| ndr| fjs| xnj| lhx| emf| pzs| qxm| uai| hwj| qlr| wpv| ibf| swo| awe| lhx|