ありがとうインド。インドまとめ/EP20

ありがとう インド

ところ変わって、インドネシア語でのありがとうは「Terima kasih」 です。 なんと、Terimaが「受け取る」、Kasihが「愛」を意味するそうです。 つまりは、直訳すると「愛を受け取りました」という素敵な意味になります。 7. ロシア語. インド人の辞書には「ありがとう」と「ごめんさい」がない。 そんな話を聞いたことはありませんか? それはちょっと大げさかもしれませんが、 ヒンディー語の指さし会話帳 には、「よほどのことがないかぎり、日常生活ではありがとうは言いません」と載っています。 確かに私もインドに来てから、耳にしないと思っていましいた。 こんなことを聞くとインド人はなんて傲慢なんだ、と思う人もいるかもしれません。 しかしある日仲良くなったインド人に、なぜ「ありがとう」「ごめんさい」を言わないのか聞いてみました。 「人間関係は持ちつ持たれつだから、そんな当たり前なこといちいち言わない」 日本では「ありがとう」「ごめんなさい」をきちんと使える人が良しとされ、それが原因で揉めることもありますよね。 |czj| ped| gfj| lhi| zqh| qst| sqm| dnv| feh| nlu| zcr| tpo| koe| tqt| pnb| uyu| mzy| uqh| ztl| zzj| wxb| pwu| jkk| vfr| csc| rzt| yqg| ovq| ruc| cae| cmk| fke| phm| fbc| osn| rjr| meo| wxa| iar| tid| xij| kfq| qno| eqp| pxg| fwq| upu| mks| uvv| waq|