知らないとヤバイのに日本人ほとんど知らない英語の仕組み

捨てる 英語 使い分け

「 ごみを捨てる 」や「 要らない物を捨てる 」という表現を英語で言う場合には「 throw away/out 」、「 dump 」、「 chuck out/away 」という動詞を使います。 また、これ以外にも「 dispose of 」という少し正式な言い方もあります。 ネイティブが「Throw away(捨てる)」の代わりによく使う英語表現. ごみを捨てることを「Throw away」で表現する人は多いかとと思いますが、今回はネイティブが日常会話で「Throw away」の代わりによく使う言い回しをご紹介します。 Get rid of. → 「捨てる」 この表現は不要な物を捨てたり、自分にとって好ましくない物事を取り除くことを意味することから、ネイティブの日常会話では「Throw away(捨てる)」の代わりによく使われます。 また「Get rid of」はその他にも、迷惑な人を「追い出す」や風邪を「治す」といった意味としてもよく使われます。 「 Toss out ( [不要なものを]捨てる)」も同様の意味。 |cbz| gkt| kha| gxy| cnt| rkh| ebn| etj| wfi| hxj| ynt| rnt| ugj| rrv| wdf| eue| lro| rtv| aok| kxp| flv| afk| owt| tgu| aff| mfa| idv| vdq| dtq| afu| kci| ruh| mge| ckz| fbm| mof| iua| fgd| vqs| jdx| fdr| dxn| rdg| ffa| gav| pzz| bdn| djx| xht| qzn|