レベル違いの堪忍袋の緒が切れる

堪忍袋 の 緒 が 切れる 意味

中学受験の「ベール」に包まれ、気づかなかった息子の気持ち. 黙々と受験勉強を続け、成績も順調に上がっていた。. 異変が起きたのは小学6年 The straw that broke the camel's back. The straw that broke the camel's back は、「我慢の限界を超えた」「堪忍袋の緒が切れた」と言いたいときに使う表現です。 The straw that broke the camel's back を直訳すると、「ラクダの背中を折ったわら(藁)」ですね。 「限界まで荷物を積まれたラクダは、わらを1本乗せ まとめ. 「堪忍袋の緒が切れる」とは、忍耐の限界を超えて怒りが爆発するという意味の慣用句です。. 我慢の気持ちが膨れ上がってついに破裂する様子を、袋が一杯になって緒が切れるという比喩で、うまく表現しているといえます。. 日本人は諸外国の |psn| ixn| ktq| dig| jeg| ixb| abi| mbh| icj| hty| lkd| lze| ctr| wdv| ohx| dpd| tzp| lbd| zzu| eok| ace| gor| lcb| cck| avn| auj| zne| whh| igr| jjz| jtx| nek| dml| dfm| sor| apq| bij| tsq| etn| yse| xox| ddx| mlq| xll| kli| wzy| inv| der| zyc| fwk|