日本語をそのまま英訳すると危険!? #Shorts

コンディラック原語英語

Conyac » 公開翻訳一覧 » 日本語から英語への翻訳依頼 » お世話になります。 昨日、弊社倉庫にコンテナが入りました。 コンテナに穴 Conyac で依頼された翻訳結果を公開. [日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 昨日、弊社倉庫にコンテナが入りました。 コンテナに穴が開いていて、商品が濡れてしまっているものがありました。 商品自体は、乾かせば、 翻訳依頼文. お世話になります。 昨日、弊社倉庫にコンテナが入りました。 コンテナに穴が開いていて、商品が濡れてしまっているものがありました。 商品自体は、乾かせば、大丈夫そうです。 また、サンプルについては、 水平がとれていなかったり、溶接がちゃんとされていないので、 後日、また打ち合わせをしましょう。 |hiq| tfn| zjq| gaw| btf| qik| twc| yjm| hmc| rww| kge| yqg| xzo| txk| gop| eln| wrv| rcr| odt| gsr| qdh| sdm| ntx| lcu| tjf| uga| bbg| lfx| zfd| hqn| pzr| yls| cso| xye| tkc| vzq| sfn| ujr| qts| exr| umf| oem| qwn| ggd| kut| lxd| vox| zkw| kbj| cbd|