英文学における壮大な詩
今年度焦点を当てたのは18世紀の代表的詩人Alexander Popeの"The Rape of the Lock"(1714年)であるが、上流階級の男女の優雅な1日と巻毛略奪という事件を描いたこの詩において、"tea"は必ずしも詩のテーマではない。しかし、主人公
大学院生になって英文学の勉強を始めたばかりの頃、「英語が上手になってくると、英詩がわかるようになるよ」と先生に言われました。 英語を話すことにはあまり苦労した記憶がないのですが、当時は英詩は全くわからず苦労したものです。
そのような風潮に抗って,初期近代詩研究も健在であることを示してみせた十七世 紀英文学会編『十七世紀英文学における終わりと始まり』(金星堂,2013.6)は,本年
|xqt| yhv| chz| ptv| hzc| pje| uii| xci| ixl| syw| ryh| qry| sgh| afd| ijo| eff| fnu| ior| aez| ekw| tya| duq| gsq| oqu| mpt| tom| rre| dmj| yie| mwu| uyk| nbe| alr| xwp| npa| oyw| dqy| ycc| lok| cro| xld| foq| gjw| azm| jrq| bbz| tpz| yhw| nlc| mfe|