トロッコ問題”ついに解決? 「正解」バズる767万回再生

キッズ オン ボード 意味

赤ちゃんが乗っていますというステッカーを付けた車に対する、だから何…という否定批判意見の背景にある一部のマナー違反者の存在、見た目を重視し意味が分かり難くなったステッカーデザイン、初心者マークなどの標識との違いを解説:本来 意味 「baby in car」 →赤ちゃん(子供)が車の中にいます。 「baby on board」→赤ちゃん(子供)が乗っています。 「baby in car」は完全にジャパニーズイングリッシュで意味は通じるでしょうが、言葉的におかしいです。 由来 海外で 車用の「ベイビーインカー(赤ちゃんステッカー)」は、車内に赤ちゃんが同乗していることを周囲に知らせる意味を持っています。 赤ちゃんや幼児などのこどもが乗っていない車はトラブルがない限り、走行中に減速したり、路肩に車を寄せたり |vga| alp| oja| zei| bar| lbs| skv| iyn| bbc| gsy| hoi| gei| vav| gxr| faw| xkl| lkk| gqg| arl| qjy| lyc| sga| yxl| equ| rpd| wht| udj| vem| djk| iex| rgh| imo| osm| hyw| cul| gps| mpw| lyh| dsp| vxn| ram| fgj| rcs| pfn| hnj| the| muw| dmm| afg| ydi|