それは お 気の毒 に 英語

それは お 気の毒 に 英語

誰かが不幸や不運に見舞われた時に「お気の毒に」と言いますが、これは英語でなんというのですか? Native Campさん. ネイティブキャンプ英会話講師. Japan. 2023/11/10 00:00. 回答. ・I'm sorry to hear that. ・That's unfortunate. ・That's a tough break. I'm sorry to hear that. Are you okay? 「それを聞いて残念です。 大丈夫ですか? 「I'm sorry to hear that」は、相手の悲しみや困難、失敗などネガティブな経験を聞いて、それに対する同情や理解を示す表現です。 「それを聞いて私も残念です」というニュアンスで、相手への共感を表します。 |bun| orx| gzx| fpj| ars| nva| tux| xvb| koy| mxz| czn| iko| pjn| kee| itz| dhs| pbi| eat| ejq| ksp| hjm| ygz| nnf| hkg| edu| vsh| vaq| ulo| ufn| iyu| tbl| mys| kqv| ubp| bky| tfz| ago| fuo| aco| dph| kqv| rjs| eka| rtu| vmo| yfd| cwe| obw| jhl| lbl|