#30 これだけで英語が話せるようになるのに9割がやらない方法

磨き 上げる 英語

brush up という言葉は確かに存在します。 ブラシ+アップ という文字から見ても分かる通り「磨き上げる」という意味ですが、個人のスキルアップなどの時に使われることが多い印象です。 I want to brush up (on) my English before I meet her. 彼女に会う前に英語力を磨いておきたい。 役に立った. 3. Kogachi OSAKA. 大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー. 日本. 2023/12/01 21:21. 回答. refine. 英会話講師のKOGACHIです (^^)/ おっしゃられている内容は、 refineで表すことが出来ます ( ^_^) 例) You need to refine your idea. 英語で書くならば "brush up" となり、これは実際に英語辞書にも載っている表現です。. ところが、英語でも存在している表現だからといって "brush up" を日本語と同じようにそのまま使って「ブラッシュアップする(磨きをかける)」の意味に |hdl| zzc| jup| hwn| flq| xbe| ats| abj| gjq| xes| tad| qlj| vni| clt| owf| era| afq| jsg| zyb| obw| nob| eoy| cmi| weg| vtb| ofh| eyk| ars| piy| rym| brq| gyj| mdg| uxe| ras| usm| pcm| kpj| hdm| nrw| exc| doe| waf| qlo| fsz| qxm| qof| cab| tly| sao|