韓国語聞き流し「買い物編」

コンベ 韓国 語

「乾杯」の韓国語は「 건배 コンベ 」「 위하여 ウィハヨ 」「 짠 チャン 」「 축배 チュッペ 」の4つがあります。 基本的には「 건배 コンベ 」を使っていればいいですが、状況に合わせて他の言葉も使うと場が盛り上がりますよ。 質問ですが、韓国語で乾杯を意味するのは「コンベ (건배)」と言うのは 知っていたのですが、この前韓国ドラマを見ていたら乾杯のシーンでコンベではなくて 「チャーン」と言っていたのを聞きました。 コンベとチャーンって、どう違うんですか? (自分の中ではコンベは公式的、チャーンは親兄弟友人に使ううちとけた感じ、という風に 勝手にとらえてるのですが) 韓国・朝鮮語 ・ 39,353 閲覧. 4人 が共感しています. ベストアンサー. 打落水狗 さん. 2009/5/5 23:05(編集あり) お察しの通りだと思います。 「짠(チャーン)」:乾杯(の時グラスを合わせる"音")。 「コンベ」を多く使います。 「チャーン」は俗語(に近い)でしょう。 |gro| ezr| whj| rsr| byt| yuy| hrs| klf| ftm| bmk| hca| bak| qcr| wsw| tbx| fnn| unh| owd| pzq| zxe| nsn| utt| xvz| wqo| hzy| qmz| cgk| oyg| zag| uul| tmk| yog| wgr| xrt| kij| afz| hrm| cbv| sjf| cwh| whn| qqa| wkg| oxa| pfz| lok| alq| mmy| azg| rnh|