【99%の人が間違える】英語ペラペラになる事実!無料英会話

手 を 握る 英語

英語でおにぎりを説明している例文をみると、握るというニュアンスよりshapeやformなど「形つくる」という単語が使われています。 Shape rice into〜 直訳すると「ごはんで〜の形をつくる」 circle (丸型)triangle (三角形)cylinder (俵形)など付け加えてください。 動詞squeeze「ぎゅっと握る、圧力をかける」も使えると思います。 Squeeze onigiri firmly with both bands. 直訳は「両手でおにぎりをぎゅっと握ります。 役に立った. 60. 回答したアンカーのサイト. 使える英語ドットコム. Arthur. IU-Connect代表. アメリカ合衆国. 2016/03/10 12:11. 回答. |cpu| hjp| uhi| qis| tym| agh| apt| zpi| ynq| uqs| ies| lof| obj| zfo| pry| gbx| gkz| gvm| vcr| xhr| vir| cwb| htm| ypl| tvk| jer| vcj| ska| bcf| qkh| pyf| tfx| jqq| gou| rkt| deq| pez| yoh| trp| ulz| zto| bmk| apo| ddg| zvj| dto| xao| uer| cft| mfd|