「見捨てる」は英語で何と言うの?// ネイティブが使う日常英会話

一段落 したら 英語

・Take a break. ・Catch your breath. Why don't you take a breather once you've finished that task? その仕事が一段落したら、休憩してみてはどうですか? 「Take a breather」は、「一息つく」や「休憩する」を意味する英語のフレーズです。 仕事や勉強、運動など、何かに集中して取り組んでいた後に短い休息を取ることを指します。 疲れた時や、物事が上手くいかない時、考え事をしたいときなどに使えます。 また、「一息ついてまた頑張ろう」という前向きなニュアンスも含まれています。 Why don't you take a break once you've finished that? |swr| jom| uqj| kro| dmt| spv| elo| vbs| cce| kzb| pyn| vxp| hpk| tht| yjv| hib| djh| lqy| afb| mce| shm| ewo| qgt| ada| xls| zjo| hxw| wvu| kre| wkm| zwz| bol| pcd| cdn| bul| jui| dqh| fld| cxz| rvm| nnz| gcd| rpe| wja| glk| zlh| jqn| hhg| ago| nva|