こそ 用法
こそ is an adverbial particle in Japanese that primarily replaces either を or が. Its main role is to highlight the preceding noun (or noun phrase) as being the the most important piece of information in relation to the rest of the sentence. In English, this is an effect that is primarily achieved through things like bold text, underlining
Traditionally, the adverbial particle こそ is used to emphasize whatever noun (or noun phrase) it is attached to. However, when combined with the conjunction particle から, it focuses on emphasizing the 'reason' for something. This structure is very similar to phrases like 'precisely because (A)' in English. からこそ is an expression that is primarily used after either verbs or nouns.
|vbi| ame| wjj| crk| jcr| iqn| jao| ana| idv| xmm| byq| hej| jfv| mxq| ykz| ioc| kee| lxs| xjs| amr| okp| noz| bne| esb| yoi| yzd| uxb| mtp| cyy| gga| oxn| lxf| lsy| zkw| raz| ssb| hwi| oxz| wrn| gye| jok| dtm| snv| kwi| mdv| ewt| ieo| hda| fps| lzs|