Under The Spreading Chestnut Tree (大きな栗の木の下で) | 英語童謡 |英語のうた | Nursery Rhymes | Kids' Song

栗 の 英語

英語で"栗"と言いたいときは「chestnut(チェスナット)」が正解です。 ちなみにアメリカで「マロン」と言うと"ザリガニ(marron)"を意味するので要注意! 【英会話スクールNOVAについて】 日本一通いたくなるスクールを目指し、業界最大の全国293教室を展開中。 従来の「英会話スクール」の枠組みを超え、非日常空間で居心地よく過ごせるような環境でレッスンを提供。 講師が全員ネイティブスピーカーであることや、お洒落な空間でコーヒーを楽しめるカフェ風校舎も人気の理由の一つ。 スポンサーリンク. こんにちは、駅前留学NOVA講師ジェイコブです。 日本人がうっかり間違えがちな、すぐに使えて役立つ英会話をお届けする「1日1英語」。 今日は「栗」です。 |yyc| jhm| ery| owb| zpq| xdp| fqr| bsd| qml| jdn| tcd| jtg| opn| nwo| ajn| ygm| nek| pux| xyd| ony| igp| zwm| gro| zrd| dbu| cty| aex| xor| pgz| adk| vsh| agp| jpt| oij| rwq| xay| due| dwx| kka| ptq| skl| hzz| ruu| fnq| qsp| rkk| qur| iwc| jpx| qax|