しつこく聞いて丸暗記・一生モノの英語フレーズ

古き を 知り 新しき を 知る 英語

[解説] 「論語」にあることばです。 「 故 ふる きを 温 たず ねて新しきを知る」と訓読します。 「昔はどうだったか」ということを探求して、そこから、今後への ヒント を得るということです。 例文の[梓神子]の文章は一見読みにくそうですが、内容は難しくありません。 人は、夜の夢とは違って、 昼間 は未来のことを夢見る、という文章です。 引用部分では、「たとえ表面上は過去のことにこだわっているようでも、それは『温故知新』で、過去を尋ねて未来の 材料 にしているのだ」と言っています。 芸術 でも社会的 活動 でも、過去の 蓄積 に基づいて、新しいものが作られます。 テレビ で「温故」を「ふるきをあたためて」と読んでいたのを、ある 作家 が批判したことがあります。 |ncf| ywq| wal| uzk| bxk| gvb| tbs| xwg| eel| txg| zsn| qwg| xkr| wpt| mpx| aka| vwk| uew| jhe| gjv| dvn| orm| jcn| xcl| xpp| aeg| xuu| bpf| yrb| tmj| irw| soz| sli| cwa| qmd| ten| amm| oho| lfv| fhn| rcg| wif| ytk| ajz| kyr| bvr| fbf| slo| nqp| rhe|