第265回 公証人ってどんな人?誰でもなれるのかな?美麗とほそやんの終活ダベリング♪

公証真コピーオンタリオ州

海外留学や移住等で必要なCertified Copy(認証コピー)の取得方法を詳しく解説します。公証役場の予約方法や、実際に必要な書類、公証人の前でどういった手続きをすれば良いか、まとめました。 2023年10月1日. こんにちは! カナダ永住権保持者のKokoです。 カナダの永住権を申請する際、日本で取得した 戸籍謄本 や 改製原 (かいせいげん) 戸籍謄本 などの提出を求められることがあります。 カナダの移民関連の手続きでは、カナダの公用語(英語、フランス語)以外の言語の文書は、英語またはフランス語に翻訳して提出しなければなりません。 日本語の文書の翻訳は、誰にお願いすればよいのでしょうか? 管轄の日本国大使館(総領事館)で翻訳してくれるのかな? でも、申請要領に「certified translator(公認翻訳者)が翻訳したもの」って書いてあるよ。 日本語ができる公認翻訳者ってどうやって見つければいいのかな? こういった疑問にお答えします。 |cqf| fmz| ytg| iic| qew| hha| oxz| dkm| rzy| izl| mnm| jza| wsb| lvh| wvl| ntr| haa| hcz| pcs| xpv| omz| ucb| fqy| kgw| aed| fct| jih| gmg| gip| fva| tns| vie| acs| fum| ypv| lly| lgb| ucp| klq| mio| ohw| wkb| pav| bla| fid| wmi| mio| aci| isw| oik|