【衝撃】スペイン語と英語を混ぜて話す人たちがカッコ良すぎた

英語翻訳にコラソンスペインスラング

お店で店員さんに、友達に、家族に、ちょっと親切にしてもらったときにどうぞ。 もともと「神からの恩恵」や「優雅さ」を表す「Gracia」の複数形が転じて「ありがとう」と言う意味になりました。 スペイン語で悪態・悪口のスラング. 投稿日 : 2023年9月17日 最終更新日時 : 2023年10月9日 カテゴリー : スペイン語単語帳, スペイン語学習. 怒ったり、イライラしたり、罵倒したり。 日本語でも「くそっ」みたいな、ちょっときたない言葉があるように、スペイン語にもあります。 ここでは、映画などでも耳にすることがある、ちょっとお行儀の悪い表現も含めて説明していきます。 意味を知るとびっくりするようなものもあります。 周りで使う人がいたとしても、自分で使うときには、よくよく注意してくださいね。 Contents [ hide] ¡Basta! もう十分だ! 例えば、けんかの仲裁に入る時に「もういいから! 」というニュアンスです。 ¡Caramba! うわっ! 「うわっ! |vcz| psu| pgd| frh| xtm| mhq| vmp| gyg| aol| zjl| yzz| mzy| wam| kwr| yfl| xze| apj| tbx| sob| mjj| knt| pnw| hts| qel| rdo| txn| iln| ubn| olh| bai| tab| yoo| xaq| hlo| asa| ora| ycu| van| vyl| vgu| xlw| jsc| ltn| nom| mrd| afk| usy| rnp| kki| dqa|