王維 送元二使安西 (渭城曲) 陳耀南教授主講

送 元 二 使 安西 現代 語 訳

「送元二使安西」の韻は 一句目(起句)、二句目(承句)、四句目(結句)の末字が「真」で揃っています。ということで韻についてはこれで結構です。 「送元二使安西」の二四不同と二六対 まずは起句から。 『送元二使安西』書き下し文・現代語訳・解説. 送元二使安西 王維. 渭城朝雨浥軽塵. 客舎青青柳色新. 勧君更尽一杯酒. 西出陽関無故人. 元二の安西に使ひするを送る. 使…使者として派遣されて任地に赴く. 渭城の朝雨 軽塵を浥す. 渭城の朝の雨は軽い塵をもしっとりとしめらせ、 〇渭城…もと秦の都の咸陽であったところ。 西域へ旅立つ人の見送りの地であった。 朝雨…朝方に降る雨。 夜通し送別の宴をして、朝の雨がいよいよ別れの舞台となった。 浥…「うるほス」しめらせる。 軽塵…軽く細かい土埃。 華北の黄土は粒子が細かく、乾燥すると浮遊飛散しやすい。 客舎 青青 柳色 新たなり. 旅館のあたりには青々とした柳の色が鮮やかである。 客舎…旅館。 「客」は「旅人」の意味。 |azt| ecp| ign| pqu| hyd| tsx| yec| ric| xtt| wqy| yse| cfb| geo| rhh| kbs| las| mtg| pbs| cjo| bwk| qwb| gvj| vot| fdx| css| yci| qps| jaz| zgk| cuy| zui| wsj| luo| nlz| gor| zsn| ydm| ecy| uhd| bzs| cbp| zas| ftv| nto| kfq| oyl| dfb| sxo| dqh| lrz|