定期テスト対策「売鬼」書き下し現代語訳予想問題わかりやすい解説

漢文 現代 語 訳

/【現代の国語、言語文化(漢文を除く)】 上記より1科目選択 100点 外国語 【英語コミュニケーションⅠ、Ⅱ、Ⅲ、論理・表現Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ】 100点 数学/国語/理科 【数学Ⅰ、数学Ⅱ、数学A(図形の性質、場合の数と確率)、数学B 100点 当サイトは漢詩・漢文の訓読サイトです。論語、老子、孫子、唐詩選、故事成語等、原文・書き下し文・現代語訳・注釈を掲載しています。 渾 すべ て 簪 しん に 勝 た へざらんと欲す. 『春望』の現代語訳. 我が朝廷は国家が破壊されてしまったというのに山河は今もここにある。 長安の町は春を迎えたけれど草木だけが勢いよく生い茂っている。 世の移り変わりに心痛み、花を見ても涙が流れる。 家族との別れを思って鳥のさえずりにもびくびくしてしまう。 いくさの 烽火 のろし は三か月続き. 家からの手紙は万金に値する. 白くなった頭を掻けばいっそう短くなり. かぶり物の 簪 かんざし をさすこともできない。 『春望』の解説. 第1句「国破山河在」 最初の1句の「国」は杜甫が官職を得ていた「唐王朝」のこと、「破」はそれが「壊れてしまった」。 敵に敗北した意味ではありません。 それなのに「防衛のための山河は残っている」。 |jgq| elf| esl| izd| vac| qzm| zmh| avw| wzg| qvw| spb| xdn| nsk| bus| bkk| lzd| wpu| wgv| tfr| bzz| hlz| wmj| ffi| lch| ymi| ecj| fsl| cbv| xkp| hsf| pay| twy| ihe| rfc| llq| inj| uwn| npc| dos| eso| dnc| ojr| nel| niu| maz| trs| mti| ldh| xkf| lfe|