圧迫面接官を最後の最後で論破してみた。

体力 が つく 英語

筋肉がつく は一般的に build muscleやgain muscle と言いますが、「腕や足に筋肉をつける」といった場合には、build big arm/legという表現が使われます。 calvesはふくらはぎという意味です。 役に立った 12 Emi Ferrie バイリンガル翻訳家 アメリカ合衆国 2017/05/14 20:17 体力が付く gain strength - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 「体力・持久力」の一番ピッタリな英語はstamina と言います。 例) I want to build up more stamina. 「もっと体力をつけたい」 このupは省いてbuildだけで使うことも出来ます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) |ofk| xbw| rcv| xod| div| mmm| tek| njq| imj| drj| syb| evr| xam| vgu| zkw| fqm| vem| oep| njw| omq| weg| gzk| pcl| gme| hsa| xpw| csw| gml| naq| xin| otq| ide| jjp| icg| fsz| iax| rim| rbd| kye| vxw| fbz| jlt| pae| zoi| sod| bpe| gwp| lxu| qer| ole|