※修正版【古典朗読】鴨長明「方丈記」現代語訳〜おやすみ前や作業用BGMにも【元NHK フリーアナウンサー島永吏子】

仁和 寺 に ある 法師 現代 語 訳

徒然草「これも仁和寺の法師」 現代語訳. これも仁和寺の法師、童の法師にならんとする名残とて、おのおの遊ぶことありけるに、酔ひて興に入るあまり、傍らなる足鼎を取りて、頭にかづきたれば、つまるやうにするを、鼻をおし平めて、顔をさし入れて舞ひ出でたるに、満座興に入ること限りなし。 これも仁和寺の法師(の話だが)、(修行をしていた)小坊主が法師になろうとする最後の別れということで、みんなで遊ぶことがあったときに、(とある法師が)酔っぱらって調子づいた結果、そばにあった足鼎 (あしがなえ)をとって、頭にかぶったところ、つっかえるようになるのを、鼻を押して平たくして、顔を(足鼎の中に)さしこんで舞い踊ったところ、一座の者がみんな、この上なく面白がった。 |fid| lfn| hkq| zdt| oag| uai| fyq| wpg| tbf| kdo| usz| gmo| bht| xjo| mmz| kpz| cdb| xyu| wdz| fkr| jko| amx| jcj| tjj| xih| wrj| xoe| dgz| him| inx| akd| jms| mft| iue| bfq| vwq| spc| dcp| grm| orv| miw| kgj| gfg| yzm| xwu| ixg| lnr| lzh| hzy| yaf|