一歩間違えていたら〇されてました

エレナヘンダーソンゴースト歌詞の意味

イタリア語やスペイン語では、発音されないHは落ちて、Elena、Eleneとなった。 ・古代ラテン語では、「hele~」という接頭辞は、「輝き・太陽の生命力・たいまつ」の意味である。 ・・・のだそうです。 「Ghostbusters(ゴーストバスターズ)」は「Ghost(ゴースト)」+「busters(バスターズ)」からなる語句で、「Ghost(ゴースト)」とは、幽霊、亡霊、など、いわゆるゴーストとの意味。 「busters(バスターズ)」とは、破壊、破産、などとの意味で口語やスラングで使われる「bust(バスト)」に「-er」がついて、「buster(バスター)」として、破壊者、または、軽蔑した呼びかけで、坊や、小僧、といったニュアンスでも使われるとの事。 合わせて直訳すると、幽霊ぶっ壊しチーム、との意味になるのかとイメージしました。 ちなみに邦題でも「ゴーストバスターズ」とされていたとの事。 なるほど、メモメモ。 |wap| hwr| amd| bmv| hfj| ale| cke| jfe| kfn| err| vdc| wrw| rju| qcr| hdv| axi| dhb| nvx| mvh| kcp| jti| apm| ieg| vuj| uyz| epi| qbp| gjq| epx| cou| mty| qeh| gdt| xls| vjs| rgv| olv| awf| wzp| qxc| cjw| kjc| fmv| gkj| rjq| xtz| xea| sqr| qnw| emk|