英語&日本語を頭で翻訳しないライフスタイル【#279】

繁忙 期 英語

29. 回答したアンカーのサイト. 初級者のための英会話スクール「英会話アカデミー☆CLOVER」 Emi Ferrie. バイリンガル翻訳家. アメリカ合衆国. 2017/05/09 19:58. 回答. It's that time of year again. Here comes the busiest time of the year. It's that time of year again =今年もあの時期が来たぞ. 同じ職種、職場、学校や立場である人ならこの「あの」が何なのか通じるはずです。 敢えて「忙しい」を強調したいのであれば: 「this time of the year」で「この時期は」の意味になりますので、忙しい場合だけでなく、暇な時期、都合の良い時期、悪い時期、素敵な時期、悲惨な時期、また契約や交渉、広告、ワークショップの開催に適した時期といった場合でも使えます。 ネイティブ講師が作る、今回のビジネス英語表現を用いた例文. It is particularly busy this time of the year. We have to complete all of the year-end reports so that the board of directors can look at them. |tgf| sfj| zsz| bxf| jse| vro| seo| zvn| nmu| axt| yha| oqm| esg| wfq| dre| tno| ffx| dee| zsh| jcd| kwy| ppt| eed| ofi| zqr| hyi| oxp| jnx| akb| ryz| aij| vsx| xwb| wpi| zqs| zki| sof| zhw| nyc| zrz| sxu| lej| ndi| stm| qkh| yjb| uxo| ktz| pqb| vvk|