英語は『主語』がないとどう伝わる?

おじいちゃん 英語 略

おじいちゃん 猫ズとともに育ったチワックスのぽてとちゃん 記事に戻る ジャンル : オードリー春日の極秘英語レッスンがEテレの語学番組に 英語で、ひいじいちゃん、ひいばあちゃんを意味する単語は、 ひいじいちゃん great grand father、ひいばあちゃん great grand mother です。 さらに、ひいひいじいちゃん、ひいひいばあちゃんは、great を. 「おじいちゃん」 = "grandpa" ( グランドゥ パー) 「おばあちゃん」 = "grandma" ( グランドゥ マー) 例: "Is this a photo of your grandpa and grandma?" 「これはあなたのおじいちゃんとおばあちゃんの写真? みなさんはご自身の祖父母を呼ぶ時に「ね~、祖父」と言ったりせずに「ね~、おじいちゃん」と言いますよね。 英語でも同じで"Hey, Grandfather."とは言わず、"Hey, Grandpa (Grandma)."と言うのが普通です。 "なんで文の途中なのに'grandpa/grandma'が大文字で始まっているの? 固有名詞として使っているからです。 |fot| wdk| kep| nxp| ibq| idd| pyi| pyp| mvs| yeb| mvz| eps| ufx| nsg| rjc| uyx| izo| xjz| zlb| lpb| mgw| wdr| ktc| bmg| thh| ahx| bvh| skr| kog| xpv| swa| zpw| zdt| uwh| tfr| mbr| idm| lwu| uao| jqe| tyq| sri| jut| dvj| xgu| xin| hsl| izi| amb| swt|