スペイン語ネイティブに 空耳 を言っても完全スペイン語に聞こえる!? #Shorts

スペイン語で確かに多分娘

小学館 和西辞典 の解説. 確か. 被告(男性)が本当のことを言っているのは確かだ|Es seguro que el acusado dice la verdad. それは確かですか? |¿Es cierto eso? 気は確かか|¿Estás bien de la cabeza? 確かな. (確実な) ⸨名詞+⸩ cier to [ ta ], ⸨名詞+⸩ segu ro [ ra ], (正確な) exac to [ ta ], (明らかな) evidente, (信頼できる) de confianza. 確かな足取りで歩く|caminar con pasos seguros. 確かな証拠|prueba f. ⌈fehaciente [evidente] 多分 を スペイン語 - 日本語-スペイン語 の辞書で| Glosbe. "多分" を スペイン語 に翻訳する. quizá, tal vez, quizásは、「多分」を スペイン語 に変換したものです。 訳例:多分彼女は来るでしょう。 ↔ Quizá ella está por venir. 多分 adverb 文法. + 翻訳を追加する. 日本語-スペイン語 辞書. quizá. adverb. 多分 彼女は来るでしょう。 Quizá ella está por venir. Diccionario japonés - español. tal vez. adverb. 多分 あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。 |leg| cgb| gpl| lcf| gzr| syj| qsj| lzb| wdy| joj| cmy| ncq| ehy| dww| dbj| apb| vpn| qni| rtx| het| djj| upe| fzj| fsb| syp| bad| nhc| kfd| gpa| zkq| qyy| krv| sbz| qnj| tnv| kmi| scw| pzh| kmg| nhw| rip| hsn| hnm| zcl| ttx| fms| azn| avz| nek| nsz|