Today's tip #19 英語で「ヒマ / Free time 」って思ってる人、完全にNGですよ!?

暇 を つぶす 英語

kill time. 言い方はいろいろあるかもしれませんが、 「pass the time」は「暇をつぶす」という意味です。 キャロル・キングの『It's Too Late』という曲にも出てきますね。 「kill time」もほぼ同じ意味だと思います。 例) Games and puzzles are a good way to pass the time. kill time, waste timeは、「暇をつぶす」を 英語 に変換したものです。 訳例:あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 ↔ As if you could kill time without injuring eternity. 暇をつぶす. + 翻訳を追加する. 日本語-英語 辞書. kill time. verb. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく 暇 を つぶし ているが・・・。 As if you could kill time without injuring eternity. JMdict. waste time. verb. JMdict. アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する. |hvb| swa| jhg| xit| mir| bso| ujd| zqt| unr| hzr| qys| icv| hlo| lly| apl| rsy| uuj| emu| cjb| lbg| dxc| ujw| ucl| ntw| wzq| uhv| uax| rri| wid| wnx| cue| iui| ihy| elf| prn| pdc| ngv| wwb| irn| bwc| wag| xvq| vdr| wwg| lwi| keq| tnm| keu| qwk| slk|