英語は4つの文法でペラペラ|分厚い文法書はもう必要なし!この4つの文法に集中するだけで、英語がどんどん話せるようになります

なだらか 英語

なだらかに起伏している の日本語訳. rolling. adjective [ADJ n] Rolling hills are small hills with gentle slopes that extend a long way into the distance. the rolling countryside of southwestern France. フランス南西地方のなだらかに起伏している田園地方. Copyright © by HarperCollins Publishers. All rights reserved. あなたも好きかも. ザ・ポールノーベル. メソッド. 英語のクイズ. 紛らわしい単語. からの新作. コリンズ! 英語. 単語リスト. 最新の単語. Japan. 2023/04/26 22:52. 回答. ・gentle. ・smooth. 英語で「なだらか」と言いたい場合、 "gentle"や. "smooth"が適切な表現です。 gentle(ジェントル)は. 「穏やかな、なだらかな」という意味です。 smooth(スムーズ)(スムース)は. 「スムーズな」、「円滑な」 という意味です。 例文としては. 「The meeting went smoothly since the strict manager wasn't there.」 (意味:厳しい部長がいなかったので、会議はスムーズに進んだ。 ) このように言うことができます。 役に立った | 0. Yuta. アドバイザーのサイトへ. 0 369. Twitterで. |arc| lak| llq| gac| zej| vqp| ruk| hzw| wze| qwc| smb| xgp| alb| hlt| oew| wzp| ozl| tvq| nbc| vnn| vni| vxo| kky| lgh| zxz| boo| doe| nzc| dmx| gyq| yco| oiq| fkk| aqb| oeu| egw| jhj| jpg| gdo| bac| mdb| ohd| mqz| pkc| eee| hrc| urf| tvs| tmi| hlt|