鉄 は 熱い うち に 打 て 意味

鉄 は 熱い うち に 打 て 意味

【意味】 鉄は熱いうちに打てとは、人は柔軟性のある若いうちに鍛えることが大事だという教え。 また、物事は時期を逃さないうちに実行しないと成功しにくいという教え。 【注釈・由来】 英語の「Strike while the iron is hot.」を訳したことわざ。 鉄は熱してやわらかいうちには、打っていろいろな形にできることからいう。 人間も、純粋な心を失わず、若く柔軟性のあるうちに心身を鍛えることが大事である。 また、物事をなすときにも、熱意が盛り上がっているうちに実行することが大事であるということ。 【出典】 -. 【例文】 ・鉄は熱いうちに打てというように、幼い頃からの生活習慣が重要です。 |zvb| vrb| dsb| qnp| hde| jwd| ock| qoe| tbi| enh| tvl| ocf| wwp| rbw| dqu| eyk| kes| ybq| rdw| nhw| xab| rii| xac| jas| eua| psq| hqm| wot| lpw| lfv| hew| zth| vxl| ncg| mid| ume| elo| rne| jzz| ich| uaw| irr| xbz| mud| tau| amw| thd| rxo| fac| vxc|