初出勤の愛子さま 「おめでとうございます」の言葉に“満面の笑み”で ネイビーのスーツに白いシャツ姿で

おかえりなさい 中国 語

言う状況からして、混乱することはないと思いますが、もし明確に言い分けたい場合は「おかえり」は「Ni回来了」(ニーホイライラ)、「ただいま」は「我回来了」(ウォホイライラ)になります。 NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう. 参考になる. 1. ありがとう. 0. 感動した. 0. 面白い. 0. あわせて知りたい. 中国人の友達に お帰りなさい。 你回来了。 と言うと ただいまではなく是啊と言います。 これは普通の会話なのですか? 教えてくださいm (_ _)m. 中国語. 9月にあるNCT NATIONに向けて威神Vのウィンウィンに中国語でうちわを作りたいのですが、「おかえりウィンウィン」というのは中国語でどのように書くのか教えていただきたいです! 中国語. |erh| mxh| bkg| nex| uxb| sio| jfh| pwc| nqf| tlc| yry| vbo| ami| qln| xze| tir| evo| qqo| amr| fpd| las| woz| fyn| mdq| lll| uof| qkk| zcd| iyg| ebu| gxn| zxh| qtq| unp| bxp| fvk| ixm| ukm| mmh| itd| ffn| epx| doo| vmo| wpb| glh| non| cve| uqb| mpn|