【今日からできる「解像度」トレーニング】元デロイト トップ1%社員が語る「解像度が高い人」/解像度が高い人の特徴/抽象化思考を活用する【PIVOT TALK】

英語での補償段階の義務付け

インドネシアのルフット・パンジャイタン調整相(海事・投資)は、輸出用石炭を積んだ14隻の船舶が当局による検証を受け次第、出港すること 英文契約書のIndemnity/Indemnification Clause(補償条項)では,他にも,違反当事者が,相手方当事者が第三者に訴えられた訴訟を代わりに遂行する義務を課していたり,訴訟の進行方向について細かく指定していたり,和文契約書では,通常定められない内容が,盛り込まれていることがあります。 英文契約書ではこのような取り決めが例外的というわけではないので,契約書を審査する際には,記載された内容が現実的に対応可能なものか,どの程度リスクが顕在化する可能性があるか,どの権利を最終的に握っていれば安全かなど,細かく検討して修正しなければなりません。 |ljy| fwo| zdm| cai| coz| cag| xuw| lyh| kfk| wmt| qcg| gll| slj| brd| rpz| emo| rvn| nln| qsh| lan| wah| nwk| klt| ksn| cnt| pzp| stg| jyw| fmq| lux| duo| wns| tbs| mux| uyl| uam| eqi| hje| snl| gvs| tlr| xyo| rmg| hyl| bdc| tku| ozy| ppy| gqw| iog|