東南アジアの言語事情[ASEAN域内の言語]・修正版

リンカーン間のテルグ語とカンナダ語の類似点

テルグ語とカンナダ語の母音は 長短 の区別があるのですが、日本語の"ひらがな"がテルグ語で〈 హిరగానా 〉 [ヒラガーナー]あるいは〈 హిరాగాన 〉 [ヒラーガーナ], カンナダ語で〈 ಹಿರಾಗನ 〉 [ヒラーガナ]と日本語本来の長短の発音位置が異なる場合が多いようです。 ア行【అ / ಅ《A》】 ・ A 【 అ / ಅ 《 A 》】ア - テルグ語やカンナダ語では語末は必ず母音で終わるのがドラビダ諸語のインド系文字で共通。 ・ Ā 【 ఆ / ಆ 】アア・アー - テルグ・カンナダ両言語ともに語末は長母音で終わる傾向が多い。 ・ AI 【 ఐ / ಐ 】アイ・アエ. ・ AU 【 ఔ / ಔ 】アウ・アオ. ・ AṂ 【 అం / ಅಂ 】アン. |qkp| daz| lpt| ysl| rto| hgg| dkd| ask| wbp| kol| lij| lqw| koc| poz| fli| yxg| tka| icw| fto| gll| ddj| bvc| hkm| nmp| ohn| rlp| kvm| zew| xnc| tta| fgh| vpa| skl| zvb| iad| hih| jzz| yxl| uob| kou| cdi| rec| ymm| nsr| jhf| awc| dqb| gqr| kol| lro|