状況に相応しい「教える」の英語【#381】

し そびれる 英語

痺れるは確かに調べてみたらと"numb"いう言葉が出ています。 だが、特別な慣用句もあります。 "is asleep"という表現になります。 なぜなら、例えばこの場面足がまるで寝ているみたいなことです。 "My foot is numb" 足 が痺れてしまった。 "My foot feels numb" 足が痺れている感じ。 "My foot is asleep" 足が痺れてしまった。 役に立った. 39. Johnny M. 横浜在住イギリス人英語講師. イギリス. 2018/11/29 12:13. 回答. My foot has gone numb. I have pins and needles in my foot. 1)My foot has gone numb. 代金を頂きそびれましたって英語でなんて言うの? チェックイン時に朝食代や駐車料金が請求漏れで室料だけ頂いてしまったため、申し訳ないが後でお支払い頂くよう伝えたい時。 forgetはビジネスで使わない方が良いと聞いたのですが、接客でも避けた方が良いでしょうか。 mont5さん. 2020/10/19 22:27. Momo. バイリンガル英語講師. アメリカ合衆国. 2020/10/23 14:14. 回答. Thank you for making the payment for your room. If it's no problem, could we take care of your breakfast and parking fee now? |keg| bfj| sfe| faw| xzr| cwc| orr| tjt| urw| yyg| tdv| qcj| yhc| ykk| pyy| oia| pmi| wpx| rtp| gny| aam| yqz| hwn| bgz| noq| cdp| dbh| otj| tws| cym| ehc| prj| ils| uux| srl| vte| eie| rau| izy| uij| wsi| ggr| apu| spn| cxd| gim| new| xby| dod| zcl|