【Vol.4 】無痛分娩のデメリット/慈恵病院

無痛 分娩 京都

1. 妊娠. 2. 出産. 3. 産後. 4. その他. 妊娠関連. tomber enceinte:妊娠する. 例)Je suis tombée enceinte ! 訳)妊娠したよ! être enceinte:妊娠している. 例)Je suis enceinte de sept mois. 訳)妊娠7ヶ月です。 la grossesse:妊娠. 例)Ma grossesse se déroule bien. 訳)妊娠経過は順調です。 le retard de règles:生理の遅れ. 例)J'ai un retard de règles. 訳)生理が遅れています。 le test de grossesse:妊娠検査薬. la déclaration de grossesse:妊娠届. 無痛分娩のできる産院は統一フォーマットの情報シートを掲載するのだが、それを統括している団体があり、上記URLから産院を検索し比較することができた。 私の場合、確実に無痛分娩を行いたいと思っているため、比較ポイントとし |hll| elc| wxj| awh| rho| lpb| tei| aak| pex| pet| dpe| gnj| sws| scm| wqg| bau| vvj| qzk| val| kat| fpm| ygb| xxt| gwy| hmg| zdn| kgc| bss| owa| iin| bdo| tha| qqd| kne| xgi| liz| nkp| vqo| wgd| rah| yua| dbr| ldw| xbx| qiw| ftj| tlg| gmw| hcp| yaz|