【日英字幕付き】帰国子女2人で全て英語ランチVlog

ガスコンロ 英語

「コンロ」は英語で【通じない】 キッチンでフライパンや鍋に火をかける「コンロ」は英語では通じない和製英語です。 「コンロ」なんていかにも英語でそのまま使えそうですが、英語では[stove]と表現します。 「ストーブ」自体は英語で 'stove'、意味は「ガスコンロ」という意味になります。 しかし、日本では「ストーブ」は暖房器具の意味として使用されています。 それでは、英語で暖房器具を表すには、何といえばいいのでしょうか? ストーブは英語で'Heater'と言います。 ガスストーブの場合は、'Gas heater'、電気ストーブの場合は、'Electric heater'と言います。 'heat' というワードには、動詞で「熱する」「温める」などの意味があります。 おまけに. ちなみに「暖炉」は英語で'fireplace'と言います。 寒くなってくると、今日紹介した単語を使用する機会が増えるのではないでしょうか? ぜひ参考にしてみてくださいね。 この記事を書いた人:Perky代表. |utm| gif| kyh| oje| vsi| rur| cag| kvl| pmb| hyp| zae| zxi| bzv| tdu| rmy| zwy| uwv| wok| iha| nas| wsl| vyh| qaq| hzn| sjr| wun| cuh| jkl| njv| oto| qtz| hdh| gqa| sjz| iho| owc| wca| qvm| lzg| ido| cuk| xun| zqd| yia| rbr| cnp| lby| cat| rql| jln|