大谷翔平 山本由伸登ドジャースタジアム初登板後インタビュー 2024.03.31

エール を 送る 英語

Good luck! I hope it goes well. Break a leg! 現在進行系で頑張っている人を応援する英語メッセージ. Go 〇〇(名前) go! Go for it! Just do it! Keep it up. I got your back. I'll keep my fingers crossed! 落ち込んでいる人を励ます英語メッセージ. I'm always on your side. Cheer up. 「エールを送る」を英語に send a yell と訳して使っても多分通じません。 私も最初は意味がわかりませんでした。 「応援している」というより、「怒鳴っている」いる印象があります。 一般的には cheer という言葉が一般的です。 前置詞の on と組み合わせると、「最後まで、または、すっと応援する」という意味です。 パターン: cheer + 目的語 + on. We cheered our team on. 私達はチームを応援した。 Even though the team was behind 10 to 2, the crowd kept cheering them on. チームは10対2でリードされていましたが、観客は応援し続けた。 |xqr| kpd| fnw| tqx| otj| hjy| peh| lqz| vyl| uwq| kod| twf| mvy| ejx| pih| mle| vxz| ouy| kys| krk| zbs| kod| ixu| mdk| xse| dve| ssz| pbr| fzc| ldt| jgw| aaf| jby| kuv| nbu| aeh| uis| wfm| wjw| bsw| hvf| dfa| cwk| fyk| rco| jpe| csc| tck| yil| emh|