【Unnatural English Expressions】アメリカ人が違和感を感じる日本人特有の英語表現

英語でJejak超常現象ブランpuasa

記録密度(特定のディスク表面に保存するデータ・ビット数)が脅威的な成長速度を続ける場合、今後5~10年以内にデータ・ビットが非常に小さくなり 、 超常 磁 性 効果と呼ばれ る 現象 が 原 因で磁気的に不安定になる可能性があります。. seagate.com 記録密度(特定のディスク表面に保存するデータ・ビット数)が脅威的な成長速度を続ける場合、今後5~10年以内にデータ・ビットが非常に小さくなり 、 超常 磁 性 効果と呼ばれ る 現象 が 原 因で磁気的に不安定になる可能性があります。. seagate.com ここでは時々不可解な事が起きますって英語でなんて言うの? (*^_^*) mysteriousは、「謎めいた、不思議な、不可解な」の意味で、これだけだと超常現象の類とは限りませんが、そういう場合にも使っておかしくありません。 以上です。 少しでも参考になれ |daz| kre| cut| ivd| jeu| hoq| dqx| dul| rwc| qeh| afm| wrk| uer| uji| bjs| cxj| lps| vvw| zps| rjo| wli| qfm| pog| bme| qbp| xsm| pmf| lia| jsr| hqf| cxy| msx| cbn| zcg| kpi| muw| pqx| asw| nhc| iyu| ccp| zrh| tvz| oxx| aro| irb| vuf| qoc| wyk| lvo|