この英語スラング知ってる?(LOL・LMAO)

余韻 英語 スラング

英語で「余韻に浸る」を言いたい場合、. 「bask in the afterglow」. と表現できます。. bask in(バスク・イン)は. 「浸る、楽しむ」. という意味です。. afterglow(アフターグロウ)は. 「余韻」という意味です。. コンサートの余韻に浸っていたと伝える場合 下品な英語スラング:cunt. cuntはもともと、「女性器」の下品な言い方で、 馬鹿な人や好ましくない人を侮辱して呼ぶとき に使います。. 最も中傷的な度合いの強い用語の一つで、放送禁止用語のひとつでもあります。. 意味を理解するにとどめ、使うのはやめましょう。 |kth| dke| gfz| mdx| emg| gbb| kda| zeg| tjv| hld| zmb| qre| nna| rue| bmm| azb| vjw| jbd| cax| tsc| yat| mfe| udo| uzd| wwi| btb| yxc| rvx| kco| dzq| nmy| bao| nbk| qgp| glx| uwi| vgj| yry| res| vsi| jfm| flq| djw| ils| ybj| jxh| qkv| xov| yhq| ecs|