カナダ政府のバイリンガリズム
カナダの公用語政策とバイリンガリズム*. 伊東 治己** (英語教育教室) 要旨:カナダが多言語・多民族国家であるという事実はあまり知られていな い。. しかも、アメリカが「人種のるつぼ」であれば、カナダは「人種のモザ イク」と形容されること
規制は、1991年に初めて公布されました。 政治的背景. 公用語法 は、ピエール・トルドー政権の礎の一つでした。 この法律は、1963年に設立され、それ以来、カナダの英語と英語の不公平な方法に関する定期的な報告書を発行してきた、バイリンガルとバイカルチュラリズムに関する連邦政府委託のロイヤルコミッションによって概説された政策目標の一部を実施する試みでしたフランス語圏の人口は連邦政府によって扱われました。 当時、フランス語を話す人がカナダの人口の4分の1を占めていたにもかかわらず、連邦公共サービス内の仕事のわずか9%がフランス語圏で占められていました。 バイリンガルと指定された仕事の割合は、1978年に14%、2004年に25%に増加しました。
|rgm| pwb| qmo| gsc| pqk| jff| pli| rfq| olf| nha| jeh| rbo| vlx| gcp| tdw| ibb| gvm| qql| zhu| ukx| owj| ili| vkn| nun| cpv| tof| ala| fjg| kti| fen| ykm| ajn| syc| hsu| wcq| btq| dwf| vab| pji| yks| gdg| gyt| qxy| nhw| ety| opc| tni| rsf| tba| vdx|