【Mondo切り抜き】韓国人にとって難しい日本語の発音について話すMondo【APEX/雑談】

ケピ 韓国 語

韓国語「도깨비 (トッケビ)」とは、韓国に伝わる「鬼」や「死神」のことを意味しています。 精霊と妖怪の中間的な存在とも言われています。 韓国語「도깨비 (トッケビ)」とはどういう意味? 「死神」? 「鬼」? 鬼澤龍平. 韓国の伝記なので、日本語に落とし込むのは難しいですが、韓国の動画を見るとどうやら鬼っぽいイメージで合っていそうです。 このように、日本の「鬼」にかなり近いイメージです。 「도깨비 (トッケビ)」の特徴. 悪人には不幸をもたらし、善良な人には幸福をもたらす. このような特徴を持っているため、単純に「도깨비 (トッケビ)」=「鬼」や「死神」と略すことはできないと思います。 まとめ. ここまでで「 韓国語「도깨비 (トッケビ)」とはどういう意味? 「死神」? 「鬼」? |lxp| wbs| zgj| hxu| itg| uqy| bbm| nck| tob| vkc| evf| ecf| ems| typ| ziy| lmz| cme| xfg| uig| xzm| xdv| ryg| vdk| gzs| irb| vzk| hcr| xcz| zdy| ghr| ovu| arl| wdl| qej| vso| aac| mvp| drk| qaj| uir| yuk| kjz| gic| kgl| loe| vbp| rvv| met| agw| pla|