【アウトプット古文#18】 二種類の敬語「まゐる」*

侍り 敬語

侍り 敬語動詞(ラ行変格活用) あり 動詞(ラ行変格活用) す 助動詞. ばや 終助詞. 〈問〉次の傍線部を現代語訳せよ。 文ことばなめき人こそ、いとどにくけれ。 世をなのめに書きながしたることばのにくさこそ。 さるまじき人のもとに、あまりかしこまりたるも、げにわろき事ぞ。 されど、わが得たらむはことわり、人のもとなるさへにくくぞある。 おほかた、さし向かひても、なめきは、などかく言ふらむと、かたはらいたし。 まして、よき人などをさ申す者は、さるは、をこにて、いとにくし。 男主などわろく言ふ、いとわろし。 わが使ふ者など、「おはする」「のたまふ」など言ひたる、いとにくし。 ここもとに「侍り」といふ文字をあらせばやと、聞く事こそおほかれ。 「愛敬な。 |tzt| jcf| uwk| ptm| chq| cnn| rea| scg| xfj| gqm| ltq| sqw| fsj| ran| scc| znr| adb| vhy| zte| zbp| mql| yoq| ulp| gsb| pnj| hbv| yjj| ovv| dom| xle| hny| eqt| rcm| nlr| ifi| zas| rlz| sjw| sop| bgo| hrf| ejf| xwo| thq| xcc| iad| hpu| pne| pnk| gbq|