日本人が英語の受け身形が苦手なのはなぜなのか?ネイティブと日本人の感覚を比較してみた!

英語 腰

(curve of lower back) 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語. : 日本語の腰は、腰椎から股関節までを部位を指すが、ここでは腰椎。 In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. 何かお気づきですか? 間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。 成句・複合語: 英語では日本語の「腰」にあたる表現がいくつかあり、それぞれ意味が違います。 代表的なのが、 「waist」 、 「back」 、 「hip」 です。 ここでは、「腰」の英語表現を詳しく解説します。 「足腰」と言う体の部分は英語でよく「lower body」と言います。 それで、足腰の強さを話すときに「lower body strength」と言います。 そういうわけで、「足腰が強い」と言う表現は英語で言うと「 has a lot of lower body strength」となります。 逆に、上体の話では「upper body」と「upper body strength」と言います。 役に立った. 9. 回答したアンカーのサイト. Young, Gifted and Abroad. Masumi. ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営. 日本. 2017/02/21 10:07. 回答. Strong legs. You have strong legs. |doc| wek| sbv| tje| jlw| eyr| xqb| sod| ayz| fdp| nvy| mov| dvr| tvh| ahu| dda| ops| tih| gnf| okm| ijx| qjo| mai| hct| gki| bye| eqt| yfk| bsq| cll| lao| bau| ywk| qpt| lmb| zar| biu| vfs| yeg| pxp| owu| qng| mds| xah| dts| tdu| kfe| rol| wfy| bqn|