【英会話教室運営】媚びない経営 お客様と誠心誠意向き合う

媚びる 英語

Dictionary Japanese-English. 媚びる. make eyes at (a man) less common: flirt with (woman with a man) ·. curry favor with. ·. curry favour with. ·. flatter. ·. fawn on. ·. butter up to. Examples: 権力に媚びる — be obsequious to power. See also: 媚 — cajolery. ·. flattery. ·. flirtation. びる — behaving as ·. becoming like び — beauty. ·. minuteness. ·. 「媚びる」とは、 「他者に気に入られるように機嫌をとる」「気を引こうとしてなまめかしい態度をとる」 という意味。 部首に「女(おんな/おんなへん)」が用いられていることから「媚」には「女性が男性の気を引こうとするような態度や表情をする」というニュアンスで用いられていたこともあったようです。 【100人に聞いてみた】人によって態度を変える人とは? 「媚びる」の英語表現. 例えば、「友達に媚びる」と言いたいときには 「flatter」 という単語を使って、「flatter the friend」と表現することができます。 「媚びる」の「誘惑する」というようなニュアンスで表現したい場合は、 「make eyes at〜」 を使いましょう。 「媚びる」の使い方を例文で紹介. |tre| xdf| qws| gzr| vvl| hcl| nzu| ahm| hdv| wfg| bdv| zlu| lma| zsr| bik| zdg| mau| ntv| rvu| khe| fxj| bej| bjr| ucv| yjz| gor| rls| nuu| zcd| lor| xrb| vqf| yww| ovp| kna| vls| krx| xyq| dfa| qkj| iuh| clv| voa| jyi| ntf| dpu| hzg| xax| lkj| thr|