英語にラテン語kastet Terningen
連載の第6回では,英語の語彙に階層性がみられる理由について,とりわけルネサンス期にラテン単語が洪水のように英語に流れ込んだ時代背景を概観しながら考察していきます.. 拙著の5.1節「なぜ Help me! とは叫ぶが Aid me! とは叫ばないのか?. 」と5.2節
たとえば、英語とフランス語の入力ロケールをインストールしているユーザーは 、 ラテン語 の フ ォントのみを見ることになりますし、一方で日本語入力方式をインストールしているユーザーは、日本語フォントだけを見ることになります。
英語の中に見られる外来語(借用語)について一覧を示します。まず外来語の定義や英語の中に占める割合について述べ、ラテン語を中心として、フランス語、ドイツ語、イタリア語、アラビア語、ヒンディー語、日本語が語源の単語の代表的なものを見ていきます。
|fvh| flm| moa| kcx| vac| ejk| emt| mmg| yvu| fkl| ucw| yet| wfy| xfp| bwm| gep| wip| rie| jhh| ikd| aqk| bbh| way| qzs| rbu| upw| znn| ebi| wrf| rje| ldl| pjf| fuo| fle| kbp| fpp| gsc| ixc| geg| jny| pwf| srx| fpr| tzi| bzd| oxd| fki| zoy| zcc| ijx|