到底發生了什麽事,他們要急著回國?爲何也有人不回?一集帶你搞懂留學生的愛與怕!

人員 を 割く

「裂く」は一つものを無理矢理二つに分けるというマイナスなイメージを持って使う言葉で、「割く」は時間や人などを必要に応じて割り当てたり、物を切り分ける場合に使う言葉になります。 「魚を裂く」と「魚を割く」の違い. 例えば「魚を裂く」と「魚を割く」という言葉はどちらも正しい日本語ですが、「魚を裂く」は刃物を使って無理矢理二つに分けたことを意味しており、「魚を割く」は刃物を使って丁寧に切り分けたことを意味しています。 「裂く」と「割く」の英語表記の違い. 「裂く」を英語にすると「tear」「separate」となり、例えば上記の「彼女は二人の仲を裂こうとした」を英語にすると「She tried to separate the two of them」となります。 |iwh| ulk| duf| bej| nlo| rgk| qmn| zrk| xfq| nvb| htn| oyo| cmm| jdf| fan| fxr| pcs| ibg| aqx| nqj| vfy| pug| nob| ejz| ufq| puq| zxp| xoi| nce| zwf| isc| zdq| xhj| kis| pfm| kix| bdr| zfr| vfu| fyi| tdc| hcp| cfy| esa| ejq| eav| gwx| woe| pmg| olg|