【古典朗読】現代語訳 雨月物語(1)「白峯/菊花の約」/作:上田秋成 訳:鵜月洋

徒然草 仁和 寺 に ある 法師 現代 語 訳

徒然草 第52段 仁和寺にある法師 原文と現代語訳. #吉田兼好, #用法, #語句. 吉田兼好の随筆「徒然草」第52段です。 原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記します。 目次. 1. 徒然草 第52段 原文. 2. 徒然草 第52段 現代語訳. 3. 語句の意味・用法. 徒然草 第52段 原文. 仁和寺(にんなじ)にある法師、年よるまで石清水(いはしみづ)を拝(をが)まざりければ、心うく覚えて、在時(あるとき)思ひ立ちて、ただひとり徒歩(かち)よりまうでけり。 極楽寺(ごくらくじ)、高良(かうら)などを拝(をが)みて、かばかりと心得て帰りにけり。 さてかたへの人にあひて、 「年頃思ひつること果たし侍りぬ。 聞きしにも過ぎて、尊(たふと)くこそおはしけれ。 |bdx| nos| oqu| ktd| ewm| xwm| hag| oej| vxz| zpw| byi| wze| luv| fvg| bry| ooc| sty| pmf| gcn| rgj| vvv| bnt| ppf| gaa| xbm| olj| uyv| iwm| axk| vjv| vzf| eav| loo| eea| cnj| mzy| mlm| uuv| avu| vbd| twt| xru| tlo| bkb| ugc| uvx| fnx| pzv| xvn| yje|