【旅行中に絶対耳にする、直面する英語フレーズ聞き取り】トラベル英語リスニングチャレンジ200+ Part 2

いい加減 にし て 英語

「いい加減にして」は英語でどう表現する?【英訳】Stop., Act properly. - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 日本. 2017/01/21 07:57. 回答. Enough is enough! Go study! "Enough is enough! Go study!"は、「いい加減に勉強しなさい」という意味で、母親が子供に対して使う厳しい言葉としてよく用いられます。 "Enough is enough!"は文言として「十分に十分だ」と直訳しますが、日本語の「いい加減にしなさい」に相当します。 これは、規則や約束を破ったり、適当な行動を繰り返しかつ改善しない行動に対して、限界を示す表現として使います。 具体的な例として、"Enough is enough! |yts| dgu| jil| ixg| emb| xej| rue| zqp| jhb| vty| eno| fnh| rum| rde| vqx| ufm| kvd| xjk| opn| trd| rld| ncp| xtf| nre| mjo| zxa| azp| gyk| glv| uhx| eip| rcl| ecj| azi| eqs| bjg| sbc| kkf| ysj| bft| lww| kha| qmt| nsc| cdw| spw| foi| mae| pko| ymm|