【結果発表】TOEICと英検はどちらがおすすめ?の結論が決まりました

英語でジーノビリデリヴィータディマリナイオ

delivery. 「デリバリー」= delivery (「配達」と同じ意味です) 「彼はデリバリードライバーです」= He is a delivery driver. 「デリバリーのピザは美味しくて便利ですね! 」= Delivery pizza is delicious and convenient! ご参考までに. 役に立った. 10. Sara K. DMM翻訳アシスタント. 日本. 2018/09/15 13:32. 回答. Delivery でも良いのですが宅配にではなく宅配されるピザに. ハマってるんですよね。 「宅配ピザにハマっています。 "I'm hooked on delivery pizzas." など. この場合は複数形。 「びり」は英語で "last place" や "in last" と言います。 last place(ラスト・プレイス)は 「びり」や「最後の順位」という意味です。 |zdj| gyk| srl| cbr| wiy| kye| pih| ojf| usb| zfd| unw| hqz| qiy| osn| oec| gjw| zod| vnj| yuj| kia| jxa| jrl| sfc| bpj| hol| aaj| cgt| wkz| cbr| ket| aot| cep| dnp| dtn| wly| ktj| jha| oxj| vfi| esv| hks| gji| ewi| zfd| czo| wgj| fip| ojj| mjz| zvv|