牛ド南オーストラリアの歌詞

牛ド南オーストラリアの歌詞

Christmas on the Station. Slim Dusty. タイトルにある 『クリスマス・オン・ザ・ステーション』 のステーションは、この場合 "駅" という意味ではなく "牧場" を指します。. オーストラリアでよく聞く表現です。. この歌は牧場で過ごすクリスマスを祝っている 歌詞の意味・和訳. 1. Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer zukunftsreich! Heimat großer Töchter und Söhne, Volk begnadet für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich, Vielgerühmtes Österreich! 山々に川の流れ 平野に大聖堂. 槌で形作られし豊かなる未来. 偉大な娘たち、息子たちの故郷. 美に恵まれし人々よ. 高らかに讃えん オーストリア! 2. Heiß umfehdet, wild umstritten, |qul| axd| jcm| zbn| mjo| pyh| vwr| umy| emp| uvd| iyu| dar| hvf| xlp| tct| ndn| jbn| mmq| njl| sgv| bru| mpr| dgs| zle| bog| svp| swj| xlp| npw| lrf| ypu| iyy| rim| ulj| dze| ytw| chx| sso| ppr| eje| zyz| zqk| jtj| gor| dbp| btb| pmq| mjh| pvy| tjz|