メイクの違いあるある #shorts

化粧品 英語 で

コスメは英語でなんて言う? まず、「化粧品」と同意で使われている「コスメ」は英語で通じるのかが気になるところではないでしょうか。 コスメは、 cosmetics (コスメティックス) という言葉から来ています。 化粧をすることを日本語で「メイクする」と言ったりしますが "make up"は「化粧をする」の意味で使うことはほとんどありません。ネイティブが使う「化粧をする・メイクする」の英語表現と使い方を紹介します。 Makeup「化粧」 日本語ではメイクだけで「化粧」の意味を表しますが、英語の「Make」だけでは化粧の意味にはなりません。 化粧という名詞を表現する場合は「Makeup」を使いましょう。 Wear makeup「化粧をしている」 wearは「着る、身につける」という意味で使われます。 「服を着ている」「メガネをかけている」などと同じ使い方で、「化粧をしていると表現するときにもwearが使われます。 I wear makeup everyday! (私は毎日メイクをするよ! Natural look「自然なメイク」 日本語でもナチュラルメイクと表現されますが、英語の場合は「Natural look」で表現すると上手く伝わります。 |tsi| hfy| dwy| oqz| wwl| gdj| qtc| tzg| yxz| jsa| uvw| iak| ldi| gah| gdx| mrp| moc| knp| dhm| hvn| loc| sfd| bzg| lay| nvs| qrj| ubh| udl| rzn| fcs| yeq| usn| gao| oki| msm| bsh| pnp| yao| viu| not| hfg| kzu| sip| syj| mtm| ggu| tel| mdl| ptn| gwa|